Чому «я вибачаюсь» - мовна помилка: як сказати правильно

Чому «я вибачаюсь» - мовна помилка: як сказати правильно
Фахівці підкреслюють: подібні мовні дрібниці мають значення

Фото: Pexels

Фраза «я вибачаюся» настільки вкорінилася в повсякденному мовленні, що багато хто сприймає її як цілком правильну. Проте мовознавці наголошують: з погляду літературної норми це - помилка, яка спотворює зміст вислову.

Як пояснюють дослідники української мови,  дієслова з постфіксом -ся зазвичай позначають дію, спрямовану на самого себе. Відтак буквальне прочитання «я вибачаюся» звучить як «я сам себе вибачаю», що не відповідає реальній комунікативній ситуації, коли людина звертається до іншого з проханням про пробачення.

Українська літературна мова пропонує цілу низку нормативних і стилістично доречних формул: «вибачте»

  • пробачте
  • даруйте
  • простіть

У більш розгорнутому варіанті — «я перепрошую» або «прошу вибачення».

Мовознавці також звертають увагу на інші поширені помилки в подібних конструкціях. Зокрема, замість «треба вибачитися» або «не забудьте вибачитися» рекомендують уживати точніші варіанти: «треба попросити вибачення», «не забудьте перепросити».

До слова, 5 помилок виховання, які можуть віддалити дитину від батьків.

Олена Стебніцька - pravdatutnews.com

Читайте також
Найпоширеніші помилки в мові, які допускають більшість людей Найпоширеніші помилки в мові, які допускають більшість людей
Мовні помилки в українській мові, яких варто уникати для грамотного та впевненого мовлення
Ця фраза - калька з російської: чим її замінити в українській мові Ця фраза - калька з російської: чим її замінити в українській мові
«В кінці кінців» чи «зрештою»: як правильно сказати українсько?
Слова, які ми вважаємо українськими, але це кальки: чим їх замінити Слова, які ми вважаємо українськими, але це кальки: чим їх замінити
Панування Російської імперії на території України залишило помітний слід, зокрема й у мові - українська зазнала значного впливу російських запозичень
Loading...
Load next