В Україні затвердили перший стандарт безбар’єрної мови

В Україні затвердили перший стандарт безбар’єрної мови
В Україні офіційно презентували стандарт «Термінологія безбар’єрності», який запроваджує 100 нових недискримінаційних термінів і стає обов’язковим для використання в офіційній документації, освіті та сфері урядування

Фото: Facebook Олени Зеленської

В Україні презентували перший стандарт безбар’єрної мови — «Термінологія безбар’єрності». Документ уніфікує коректну лексику та визначає перелік слів, які мають зникнути з офіційного вжитку.

Про затвердження стандарту повідомила перша леді Олена Зеленська.

Новий словник запроваджує 100 недискримінаційних термінів. Зокрема, з офіційного мовлення пропонують вилучити застаріле та стигматизуюче визначення «інвалід». Натомість закріплюється світовий підхід person-first — спочатку людина, а потім її обставини чи особливості.

Стандарт охоплює терміни, що стосуються прав людей з інвалідністю, нейровідмінністю, ветеранів, батьків із дітьми та інших груп, які можуть стикатися з упередженнями.

Над документом працювали мовознавці, правники, експерти Ради Європи, ЮНЕСКО та канадського проєкту «Відновлення для всіх» (RFA) у межах ініціативи «Безбар’єрність».

Затверджена термінологія є обов’язковою для використання в правничій і науковій літературі, а для медіа та публічних комунікацій має рекомендаційний характер.

До слова, У застосунку "Резерв+" з'явився новий тип відстрочки для багатодітних батьків.

Стрілець Діана - pravdatutnews.com

Читайте також
Зеленський привітав українців із Днем вишиванки у чорній сорочці Зеленський привітав українців із Днем вишиванки у чорній сорочці
Президентське подружжя Володимир та Олена Зеленські привітали українців із Днем вишиванки, позуючи у вишитих сорочках просто неба.
100 тисяч примірників: у країнах ЄС для дітей друкують книжки українською мовою 100 тисяч примірників: у країнах ЄС для дітей друкують книжки українською мовою
Друк книжок для дітей, які із батьками були змушені переїхати до Європи внаслідок війни, відбувається в межах проєкту "Книжки без кордонів".
Loading...
Load next